Libres

« Older   Newer »
  Share  
..:: lulu ::..
» Posted on 23/3/2009, 22:54




Ripeto che non so un'H di spagnolo...xD
Se qualcuno mi da una mano sarebbe meglio!!xD
Le parole in maiuscolo sono quelle di cui sono incisura o che non so nemmeno se esistono XD
E i punti interrogativi ovviamente sono dove non capisco proprio niente!!


Libres


No vivo lo suficiente
esto es lo que piensas de mi
tu y yo una historia importante
pero dime el amor que es
y me pierdo in un mundo que yo solo se
ahora te explico como es

Libres
desde siempre libres
y no importa nada
tu y yo en libertad
Desatame y llevate la soledad
Que has dejado dentro en mi
yo quiero solo amar
pero siempre quieres más de lo que das

Cierras ahora los ojos
estas sola in tu habitacion
la respuesta esta clara
sentimiento contra la razon
sives que nuestro amor cae en la oscuridad
defiendelo hasta final

Libres
desde siempre libres
y no importa nada
tu y yo en libertad
Libres
Como angeles que volaran
Muy alto entre arboles
Y no se caen jamas
Porque para mi tu eres mucho mas

Libres
desde siempre libres
y no importa nada
tu y yo en libertad
Libres
Como angeles que volaran
Muy alto entre arboles
Y no se caen jamas
Porque para mi tu eres mucho mas



Edited by ..:: lulu ::.. - 28/4/2009, 11:15
 
Top
«Kikka~
» Posted on 23/3/2009, 23:30




luuuuuuu grandeeee^^ anke se manca qlk parola il testo c'è xD grx^^
 
Top
{GnappA
» Posted on 24/3/2009, 16:08




Lu!!! Mi hai preceduta! Volevo farlo io stasera sto lavoro!
Vbb lo farò di altre canzoni... anke xké DOVREBBE essere + facile x me ke faccio spagnolo, ma cn questi 2 nn si capisce un'H XD
Ecco qlk modifica...

pero DIE el amor que es (ma die è sbagliato, nn esiste!)

Libres
desde siempre libres
y no importa nada
tu y yo en libertad
Desatame lleva de la soledad
Que has dejado dentro e mi (nn sn sicura ke è lleva ma DOVREBBE)

(Sierra) hasta ahora lo so
estas sola in tu habitacion
la respuesta esta cara
sentimiento contra la razon
si me (esquenuo?) esto amor cae la oscuridad
defiendelo hasta el final (esquenuo nn esiste XD)

Queste sono le modifike ke ho ftt finora...spero vadano bn anke se alcune parole sn ancora incomprensibili! ^^

SPOILER (click to view)
Lullu se vuoi mandami il tuo contatto così ogni tanto ci consultiamo (e magari facciamo amicizia!^^ )
 
Top
Maria_Grazia
» Posted on 24/3/2009, 17:49




wow....dai anke se le parole non saranno proprio tutte esatte complimenti a tutte e due perchè ci state provando!!!:)
 
Top
..:: lulu ::..
» Posted on 24/3/2009, 19:02




Bene, ho crretto con quello che mi hai detto!
Si lo so che "die" non esiste, ma non sapevo che mettere XD
Però dai, sono stata brava visto che non ho mai detto una parola di spagnolo in vita mia!xD
Aspetto altre correzioni ;)
SPOILER (click to view)
Ora ti mando un mp con il mio contatto! ^^
 
Top
~ TakeMeWithYou
» Posted on 24/3/2009, 20:29




Stupendaaaa !
Libes mi piace troppo *-*
 
Top
*.Giaggia.*
» Posted on 25/3/2009, 15:27




*.wow libres è fantastica....complimenti di cuore...*
 
Top
Giorgia;;
» Posted on 26/3/2009, 15:59




Ragazze davvero non si capisce questa parola "esquenuo" che sappiamo x certo nn esiste in spagnolo!ma quale sarà?avanti le scommesse!
cmq io penso che qui

CITAZIONE
pero DIE l’amor que es

quì a orecchio potrebbe essere Dì el amor que es (di = decir --->dire)

poi qui
CITAZIONE
Sierra hasta ahora lo so

io sono quasi sicura che dica CIERRAS AHORA LOS OJOS (chiudi adesso gli occhi, che poi si lega alla frase dopo che dice sei sola nella tua stanza)

spero d'esser stata utile kiss kiss

Edited by Giorgia;; - 26/3/2009, 16:18
 
Top
..:: lulu ::..
» Posted on 26/3/2009, 16:00




Grazie Giorgia!! ^^
 
Top
Giorgia;;
» Posted on 26/3/2009, 16:19




e di ke lulu!figurati!
 
Top
{GnappA
» Posted on 26/3/2009, 18:42




CITAZIONE (Giorgia;; @ 26/3/2009, 15:59)
Ragazze davvero non si capisce questa parola "esquenuo" che sappiamo x certo nn esiste in spagnolo!ma quale sarà?avanti le scommesse!
cmq io penso che qui

CITAZIONE
pero DIE l’amor que es

quì a orecchio potrebbe essere Dì el amor que es (di = decir --->dire)

poi qui
CITAZIONE
Sierra hasta ahora lo so

io sono quasi sicura che dica CIERRAS AHORA LOS OJOS (chiudi adesso gli occhi, che poi si lega alla frase dopo che dice sei sola nella tua stanza)

spero d'esser stata utile kiss kiss

Ecco ti pareva?!?!?!
Le unike correzioni ke ho fatto erano sbagliate! T.T
Vbb ripeto... io nn sn esperta di spagnolo visto ke sto solo al 1° anno e il LORO nn è spagnolo VERO XD, quindi...
MENO MALE KE C'E' LA GIORGIA! ^^
 
Top
Giorgia;;
» Posted on 26/3/2009, 19:47




tranquille ragazze!!!;)Io ci provo a decifrare qll che dicono...anche se cm sappiamo gia fanno a cazzotti con l'italiano figuratevi cn lo spagnolo!!!ES diventa Sè...pensate un po!!cmq mi fa piacere aiutarvi!è divertente...
 
Top
»WaitingForYourCall
» Posted on 30/3/2009, 19:34




QUOTE
Libres
desde siempre libres
y no importa nada
tu y yo en libertad

adoro quasto pezzo!
 
Top
tomminaaainnamorata
» Posted on 18/4/2009, 22:32




ragazze siete comunque brave perchè in qualche modo ci avete provato!è bellissima questa canzone,la adoro!grazie!ciao un bacio :wub:
 
Top
Giorgia;;
» Posted on 21/4/2009, 18:38




Luluuuuuuuuu cambia qui

CODICE
si me ESQUENUO esto amor cae la oscuridad


dice SI VES QUE NUESTRO AMOR CAE LA OSCURIDAD...

e il mistero si risolse! kissottini
 
Top
16 replies since 23/3/2009, 22:54   188 views
  Share